Liebherr China Privacy Policy利勃海尔中国隐私政策

  1. How We Collect and Use Your Personal Information
    我们如何收集和使用您的个人信息
    1. Personal information we may collect from you
      我们可能向您收集的个人信息 
      1. Personal information means all kinds of information related to identified or identifiable natural persons recorded by electronic or other means, excluding the information processed anonymously. Personal information we may collect from you under this Policy includes:
        个人信息指以电子或其他方式记录的,与身份明确或身份可识别的自然人相关的各种信息,不包括匿名处理的信息。我们依据本政策可能向您收集如下个人信息:
  1. Basic personal information: name, date of birth, gender, personal mobile phone number, e-mail; 基本个人信息:姓名、出生日期、性别、个人手机号码、电子邮件;
  2. Online identity information: account, IP address, and personal digital certificate; 在线身份信息:账户、IP地址和个人数字证书;
  3. Personal property information: account information, business transactions and consumption records, financial information and etc.; 个人财产信息:账户信息、商业交易与消费记录、财务信息等;
  4. Personal preference information: preferences regarding products and offerings; 个人偏好信息:关于产品和解决方案的偏好;
  5. Personal online records: your operation records stored through logs, including website browsing records, shopping cart information, software usage records, click records, favorites and communication channel preferences (e.g. social media handles and app-based messaging); 个人在线记录:通过日志存储的您的操作记录,包括网站浏览记录、购物车信息、软件使用记录、点击记录、收藏夹和通信渠道偏好(例如社交媒体处理和基于应用的消息聊天);
  6. Personal commonly used device information: information describing the basic situation of personal commonly used devices, including operating system type and unique device identification code (such as IMEI/Android ID/IDFA/OPENUDID/GUID, SIM card IMSI information, etc.), application version, language settings; 个人常用设备信息:描述个人常用设备基本状态的信息,包括操作系统类型和唯一的设备识别码(例如IMEI/Android ID/IDFA/OPENUDID/GUID、SIM卡IMSI信息等)、应用版本、语言设置;
  7. Personal location information: location information, longitude and latitude, shipping address, bill address. 个人位置信息:位置信息、经纬度、收货地址、账单地址。
      1. Sensitive personal information means the personal information that is likely to result in damage to the personal dignity of any natural person or damage to his or her personal or property safety once disclosed or illegally used, including such information as biometric identification, religious belief, specific identity, medical health, financial account and whereabouts and tracks, as well as the personal information of minors under the age of 14. Sensitive personal information we may collect from you under this Policy includes the following and we shall also obtain your separate consent in the form of Appendix 1.
        敏感个人信息指一旦泄漏或被非法使用,很可能对任何自然人的人格尊严造成损害,或对其人身安全或个人财产安全造成损害的个人信息,包括生物识别、宗教信仰、特定身份、医疗健康、财务账户、行踪和轨迹等信息,以及不满14周岁未成年人的个人信息。我们依据本政策可能向您收集如下敏感个人信息,我们还将通过附录1的形式,获得您的单独同意。
  1. National identifiers (for example your national identification number or passport number); 国家身份标识符(例如,您的国家身份识别号码或护照号码);
  2. Personal online records: website browsing records;
    个人在线记录:网站浏览记录;
  3. Personal location information: location information, accommodation information; 个人位置信息:位置信息、住宿信息;
  4. Personal biometric information: fingerprint, facial recognition feature;
    个人生物识别信息:指纹、面部识别特征;
  5. Race, ethnic origin, sexual orientation and religion.
    种族、民族、性取向和宗教。

If you have any questions about whether the provision of sensitive information to us is, or may be, necessary or appropriate for particular purposes, please contact company data security officer [email protected]如果您不清楚就特定目的向我们提供敏感信息是否必要或适当,请联系公司数据安全官 [email protected]

    1. The purpose for which we collect and use personal information
      我们收集和使用个人信息的目的
      1. We will only collect and use your personal information for the purposes stated in this Policy. 我们只为本政策规定的目的收集和使用您的个人信息。
  1. to meet your fundamental expectations and most important needs for our products and/or services, including functions that you must use in order to obtain our products and/or services (including but not limited to account registration, online/offline shopping, after-sales services, marketing promotion, etc.), functions that must be set up to improve our products and/or services, and functions that must be set up to ensure your transaction security;
    用于满足您对我们产品和/或服务的基本期望和最重要的需求,包括您为了获得我们的产品和/或服务而必须使用的功能(包括但不限于账户注册、在线/线下购物、售后服务、市场促销等)、为改进我们的产品和/或服务而必须设置的功能,以及为确保您的交易安全而必须设置的功能;
  2. to conclude or perform of a contract with you in which you are a contracting party; 签订或履行您作为合同当事人的合同;
  3. to manage our relationship with you, our business and people and organisations who provide services for us;
    管理我们与您的关系,管理我们的业务以及为我们提供服务的人员和组织机构;
  4. to respond to your queries and requests; 回应您的询问和请求;
  5. to provide you with information or services that you request from us;
    向您提供您要求我们提供的信息或服务;
  6. to protect your rights, property or safety; 保护您的权利、财产和安全;
  7. to exercise our rights, to defend ourselves from claims and to keep to laws and regulations that apply to us and the people and organisations we work with;
    行使我们的权利,保护自己免受索赔,遵守适用于我们以及我们合作的人员和组织机构的法律法规;
  8. to take part in, or be the subject of, any sale, merger or takeover of all or part of the Liebherr Group business; 参与利勃海尔集团全部或部分业务的出售、合并或收购,或成为这种出售、合并或收购的标的;
  9. to comply with legal obligations to which we are subject and cooperate with regulators and law enforcement bodies;
    遵守我们所承担的法律义务,并与监管机构和执法机构合作;
  10. to meet the compliance obligations of us or the Liebherr Group, or to comply with any applicable laws and regulations that we and Liebherr Group companies are subject to. 履行我们或利勃海尔集团的合规义务,或遵守我们和利勃海尔集团应遵守的任何适用法律法规。
      1. For the functions that you must use for account registration, we may need to collect your following information:
        对于您注册账户时必须用到的功能,我们可能需要收集您的下列信息:
  1. name; 姓名;
  2. mobile phone number; 手机号码;
  3. Open ID and Union ID of your devices. 您的设备的Open ID和Union ID。

The above information is the basic information we must collect to process your account registration application and to comply with laws, regulations and regulatory requirements. If you refuse to provide those information (or the information so provided is incomplete, inaccurate or untrue), we may be unable to process your account registration application. 上述信息是我们处理您的账户注册申请,以及遵守法律、法规和监管要求所必须收集的基本信息。如果您拒绝提供这些信息(或提供的信息不完整、不准确、不真实),我们可能无法处理您的账户注册申请。

You may choose to provide us with supplementary user information such as your date of birth, interests, preferences, etc. This information is not necessary to the operation of this function, but it is highly important to the improvement of service quality and the research and development of new products or services, etc. We will not force you to provide this information, and your refusal will not have any adverse effect on your use of this function. 您可以选择向我们提供补充用户信息,例如您的出生日期、兴趣、偏好等。这些信息对运行这项功能并非必需,但它对提高服务质量和研发新产品或新服务等有重要意义。我们不强制要求您提供补充信息。如果您拒绝提供,不会对您使用这项功能造成任何不利影响。

  1. For the functions that you must use for sales and after-sales service, we may need to collect your following information:
    对于您获得销售和售后服务必须使用的功能,我们可能需要收集您的下列信息:
  2. name; 姓名;
  3. receiving address; 收货地址;
  4. mobile phone number; 手机号码;
  5. order information; 订单信息;
  6. payment information; 付款信息;
  7. browsing information; 浏览信息;
  8. e-mail; 电子邮件;
  9. detail financial information; 详细财务信息;

The above information is the basic information we must collect to provide sales and after-sales service and to comply with laws, regulations and regulatory requirements. If you refuse to provide those information (or the information so provided is incomplete, inaccurate or untrue), we may be unable to process your sales order and provide after-sales service. 上述信息是我们提供销售与售后服务,以及遵守法律、法规和监管要求所必须收集的基本信息。如果您拒绝提供上述信息(或提供的信息不完整、不准确或不真实),我们可能无法处理您的销售订单并提供售后服务。

You may choose to provide us with supplementary user information such as your date of birth, interests, preferences, etc. This information is not necessary to the operation of this function, but it is highly important to the improvement of service quality and the research and development of new products or services, etc. We will not force you to provide this information, and your refusal will not have any adverse effect on your use of this function. 您可以选择向我们提供补充用户信息,例如您的出生日期、兴趣、偏好等。这些信息对运行这项功能并非必需,但它对提高服务质量和研发新产品或新服务等有重要意义。我们不强制要求您提供补充信息。如果您拒绝提供,不会对您使用这项功能造成任何不利影响。

  1. For the functions that you must use for receiving our marketing promotion materials and participating in market survey and for us to understand you better, we may need to collect your following information:
    对于您接收我们的市场促销资料、参与我们的市场调研以及帮助我们更好地了解您的需求所必须使用的功能,我们可能需要收集您的如下信息:
  2. name; 姓名;
  3. mobile phone number; 手机号码;
  4. e-mail; 电子邮件;
  5. social media account 社交媒体账号
  6. order information 订单信息
  7. browsing information 浏览信息
  8. shopping cart information; 购物车信息;

We may send you marketing, promotion and business promotion information via our social media official account, mobile phone, e-mail, online pages or one-on-one contact. You may refuse the above functions at any time in accordance with Section 6.4 hereunder. 我们可能通过我们的社交媒体官方账号、手机、电子邮件、在线页面或一对一联系方式,向您发送市场营销、促销和业务推广信息。根据本政策第6.4条的规定,您可以随时拒绝上述功能。

    1. How we collect personal information from you
      我们如何收集您的个人信息
      1. We will collect your personal information when you use our products and/or services (such as online registration or visit, filling out questionnaires, participating in one of our online experiences, participating in offline activities, etc.) including your name, home address, e-mail address, mobile phone number and payment information, etc. We may also collect your personal information from you under other circumstances.
        当您使用我们的产品和/或服务时(如在线注册或访问、填写调查问卷、参与我们的在线体验、参加线下活动等),我们将收集您的个人信息,包括您的姓名、家庭住址、电子邮件地址、手机号码和支付信息等。我们也可能在其他情况下收集您的个人信息。
      2. We may automatically collect some information retained by you when visiting our products and/or services, including your Internet Protocol Address (IP), operating system, browser type, and path, date and time of your visit and purchase.
        当您访问我们的产品和/或服务时,我们可能自动收集您保留的一些信息,包括您的互联网协议地址(IP)、操作系统、浏览器类型以及您的访问和购买路径、日期和时间。
      3. We may obtain the account information you have authorized to share from a third party, and bind your third party account to your account after you have agreed to this Policy, so that you can directly log in and use our products and/or services through the third party account. In addition, partner merchants or suppliers may cooperate with us or share your information with your authorization.
        我们可能会从第三方获取您授权共享的账户信息,并在您同意本政策后将您的第三方账户与您的账户绑定,这样您可以通过第三方账户直接登录和使用我们的产品和/或服务。此外,合作伙伴商户或供应商可能与我们合作,或在您授权后共享您的信息。
      4. We will also collect and use your personal information under the following circumstances, but please fully understand that such collection and use do not require your authorization and consent:
        我们还将在下列情况下收集和使用您的个人信息,但需要充分了解的是,此类收集和使用不需要您的授权和同意:
  1. Circumstances related to our performance of our duties or obligations stipulated by laws and regulations; 与我们履行法律法规规定的职责或义务有关的情况;
  2. Circumstances directly related to national security and national defense security; 与国家安全和国防安全直接有关的情况;
  3. Circumstances directly related to public safety, public health and major public interests; 与公共安全、公共健康和重大公共利益直接有关的情况;
  4. Circumstances directly related to criminal investigation, prosecution, trial and execution of judgments, etc.;
    与刑事侦查、起诉、审判和执行判决等直接有关的情况;
  5. Circumstances in which where it is necessary for the response to a public health emergency or for the protection of the life, health and property safety of a natural person;
    为应对突发公共卫生事件或保护自然人生命、健康和财产安全需要的情况;
  6. Circumstances in which the personal information involved is disclosed to the public by yourself; 涉及的个人信息由本人向公众披露的情况;
  7. Circumstances in which we collect your personal information from legally publicly disclosed information, such as legal news reports, government information disclosure and other channels;
    我们从合法公开披露的信息收集您的个人信息的情况,比如合法新闻报道、政府信息披露和其他渠道;
  8. Circumstances where such acts as news reporting and supervision by public opinions are carried out for the public interest, and the processing of your personal information is within a reasonable scope;
    为维护公共利益而进行新闻报道和公众舆论监督等行为,且对您个人信息的处理在合理范围内的情况;
  9. Circumstances where it is necessary for the conclusion or performance of a contract to which you are a party;
    为签订或履行您作为合同当事人的合同所必要的情况;
  10. Circumstances in which information is used to maintain the safe and stable operation of the Liebherr business;
    信息用于维护利勃海尔业务安全、稳定运行的情况;
  11. Other circumstances as specified by applicable laws and regulations.
    适用法律法规规定的其他情况。
  1. How We Use Cookies and Similar Technologies
    我们如何使用Cookie和类似技术
  1. Our use of Cookies 我们如何使用Cookie

We will send one or more small data files named Cookies to your computer or mobile device so that we can recognize the computer or mobile device the next time you log on to the computer or mobile device. Cookies usually contain identifiers, site names, and some numbers and characters. With the help of Cookies, we can manage and improve our systems to store data. 我们会向您的计算机或移动设备发送名为Cookies的一个或多个小数据文件,以便下次您登录计算机或移动设备时,我们能够识别这部计算机或移动设备。Cookies通常包含识别符、站点名称以及一些数字和字符。在Cookies的帮助下,我们可以管理和改进我们存储数据的系统。

We will not use Cookies for any purpose other than the purposes stated in this Policy. You can manage or delete Cookies in accordance with your preferences. You can clear all Cookies saved on your computer or mobile device. Most web browsers are set to automatically accept cookies, but you can reject Cookies by modifying the browser settings and turning on the blocking Cookies function. Moreover, you can also clear all Cookies saved in the software. However, if you do so, you need to change the user settings yourself every time you visit our products and/or services, and the information previously recorded through Cookies will also be deleted, which may have some influence on your normal login to our Liebherr system. 我们不会将Cookies用于本政策规定目的以外的任何目的。您可以根据自己的偏好管理或删除Cookies。您可以清除保存在您的计算机或移动设备上的所有Cookies。大多数网络浏览器被设置成自动接受Cookies,然而您可以通过修改浏览器设置并启用阻止Cookies功能来拒绝Cookies。此外,您还可以清除软件中保存的所有Cookies。但是如果您这样操作,需要您每次访问我们的产品和/或服务时自己修改用户设置,而且之前通过Cookies记录的信息也将被删除。这可能对您正常登录我们的利勃海尔系统造成一定影响。

  1. Our use of similar technologies 我们如何使用类似技术

Apart from Cookies, we will also use similar technologies such as embedded Web links. We may call the code of H5, that is, after exposing the global objects (including methods) in H5, call the aforementioned objects to realize direct access to the Web surface by jumping the page. Embedded Web links enable us to publish or update activity pages and text announcements to you in a timely manner. 除了Cookies,我们还将使用嵌入式Web链接等类似技术。我们可以调用H5代码,即在H5中暴露全局对象(含方法)后,调用上述对象,通过跳转页面实现直接访问Web表层。我们通过嵌入式Web链接,及时向您发布或更新活动页面和文本公告。

  1. To Whom We Share, Transfer and Publicly Disclose Your Personal Information
    我们向谁共享、转让和公开透露您的个人信息
  1. Entrusted Processing and Sharing 委托处理与共享
      1. We may entrust our affiliates or other external suppliers to process your personal information on our behalf. We will sign strict confidentiality agreements with them, requiring them to handle personal information in accordance with our instructions, this Policy and any other relevant confidentiality and security measures (including any mandatory requirements required by applicable law).
        我们可能委托我们的关联方或其他外部供应商,以我们的名义处理您的个人信息。我们将与他们签署严格的保密协议,要求他们按照我们的指示、本政策和任何其他相关的保密和安全措施(包括适用法律的任何强制性要求)处理个人信息。
      2. For the purposes set out in this Policy, we may provide, share or disclose all or part of your personal information to the following recipients under the preconditions that such provision or disclosure is necessary and is made with proper protective measures and the recipients may also, for the aforesaid purposes, use, process, or further disclose the information they receive provided that corresponding protective measures are adopted pursuant to the applicable laws or our requirements.  We share your personal information with other parties after obtaining your express consent in the form of Appendix II.
        就本政策中规定的目的,我们可能向下列接收方提供、共享或披露您的全部或部分个人信息,前提是这种提供或披露是必要的,而且采取了恰当的保护措施。接收方也可以出于上述目的使用、处理或进一步披露他们获得的信息,只要依据适用法律或我们的要求采取了相应的保护措施。在以附录2的形式获得您的明确同意后,我们将与其他方共享您的个人信息。
  1. other members of the Liebherr Group; 利勃海尔集团的其他成员;
  2. other third-party providers/vendors/suppliers; 其他第三方提供方/厂商/供应商;
  3. our agents; 我们的代理商;
  4. people or organisations we have to, or are allowed to, share your personal information with by law or as requested by authorities;
    根据法律或政府当局的要求,我们必须或允许与之共享您的个人信息的个人或组织;
  5. our regulators; 我们的监管机构;
  6. governmental bodies; 政府机构;
  7. industry recognised bodies; 行业认可的机构;
  8. the Courts; 法院;
  9. the police and other law-enforcement agencies to help them perform their duties, or with others if we have to do this by law or under a court order;
    警察和其他执法机构,以帮助他们履行职责,或者我们必须依法或根据法院命令与其他机构一起履行职责;
  10. if this applies, potential buyers of all or part of our business;
    如果适用,我们全部或部分业务的潜在买家;
  11. where otherwise required by applicable law or regulations.
    适用法律法规另有要求的。
  12. any contractor, subcontractor, agent, third party product or service provider, licensor, professional consultant, business partner, or associated person of the Liebherr Group (including their Users, directors and officers); and
    利勃海尔集团的任何承包商、分包商、代理商、第三方产品/服务提供商、许可方、专业顾问、业务合作伙伴或相关人士(包括他们的用户、董事和高级职员);以及
  13. regulatory authorities, including but not limited to social-security and tax offices, regulators, police and other law-enforcement agencies in applicable jurisdictions for fraud-prevention or safeguarding purpose, to help them perform their duties, or with others if we have to do this by law or under a court order;
    监管机构,包括但不限于适用司法管辖区内的社保局、税务局、监管机构、警察和其他执法机构,以实现反欺诈或保护目的,帮助他们履行职责,或者我们必须依法或根据法院命令与其他机构一起履行职责;

Such provision or disclosure will involve cross border transmission of personal information, including information being transmitted to or being accessed from overseas only when the above recipient(s) is an overseas institution/person. Whether it is processed domestically or overseas, in accordance with applicable data protection legislation, your personal information will be protected by a strict code of secrecy and security which, we, other members of the Liebherr Group, their staff and third parties are subject to. Often, this protection is set out under a contract with strict confidentiality obligations on the companies, organisations and individuals with whom we share personal information. For more information about this protection, please contact us at [email protected]此类提供或披露将涉及个人信息的跨境传输,包括仅当上述接收方是境外机构/个人时,才向境外传输信息或从境外访问信息的情况。无论您的个人信息是在国内还是海外处理,根据适用的数据保护法律,您的个人信息将受到严格的保密和安全规范的保护。我们、利勃海尔的其他成员、他们的员工和第三方都要遵守此规范。通常,这种保护是根据合同规定的,对与我们共享个人信息的公司、组织和个人负有严格的保密义务。有关个人信息保护的更多信息,请联系我们:[email protected]

  1. Transfer 转让
  1. We will not transfer your personal information to any company, organization or individual except in the following circumstances:
    我们不会将您的个人信息转让给任何公司、组织或个人,但下列情况例外:
  1. We will transfer your personal information to other parties after obtaining your express consent.
    我们在获得您的明确同意后,将您的个人信息转让给其他方。
  2. In the event of merger, acquisition (equity or assets), reorganization, stock sale, bankruptcy liquidation or similar transactions concerning us or our related parties, if the transfer of personal information is involved, we will inform you the name and contact of the recipient in advance and require the new company or organization holding your personal information to continue to be bound by this Policy, otherwise, we will require the company or organization to seek authorization from you again.
    在发生事关我们或我们的关联方的合并、收购(股权或资产)、重组、股票出售、破产清算或类似交易时,如果涉及个人信息转让,我们将提前通知您接收方的名称与联系方式,并要求持有您个人信息的新公司或新组织继续遵守本政策的规定,否则我们将要求该公司或机构再次向您寻求授权。
  1. Public disclosure 公开披露
  1. We will not disclose your personal information to the public unless we have your explicit consent or otherwise provided by laws and regulations or agreed in this Policy. If public disclosure is needed, we will inform you the purpose of such disclosure, the type(s) of the information being disclosed, and any sensitive information involved.
    除非获得您的明确同意,或法律法规另有规定或本政策另有约定,否则我们不会向公众披露您的个人信息。如果需要公开披露,我们将通知您此类披露的目的、披露信息的类型以及涉及的任何敏感信息。
  1. Special Circumstances for Information Collection, Use and Disclosure
    信息收集、使用和披露的特殊情况
  1. We will also share, transfer or publicly disclose your personal information under the following circumstances, but please be noted that such sharing, transfer or public disclosure does not require your authorization and consent:
    我们还将在下列情况下共享、转让或公开披露您的个人信息,但请注意,此类共享、转让或公开披露不需要您的授权和同意:
  1. Circumstances related to our performance of our obligations stipulated by laws and regulations; 与我们履行法律法规规定的义务有关的情况;
  2. Circumstances directly related to national security and national defense security; 与国家安全和国防安全直接有关的情况;
  3. Circumstances directly related to public safety, public health and major public interests; 与公共安全、公共健康和重大公共利益直接有关的情况;
  4. Circumstances directly related to criminal investigation, prosecution, trial and execution of judgments, etc.;
    与刑事侦查、起诉、审判和执行判决等直接有关的情况;
  5. Circumstances in which we want to safeguard life, property and other major legitimate benefits of you or other individuals but it is hard to obtain your consent; 我们希望保护您或其他个人的生命、财产和其他重大合法利益,但难以获得您的同意的情况;
  6. Personal information that you disclose to the public on your own;
    您自己向公众披露的个人信息;
  7. Circumstances in which we collect your personal information from legally publicly disclosed information, such as legal news reports, government information disclosure and other channels.
    我们从合法公开披露的信息收集您的个人信息的情况,比如合法新闻报道、政府信息披露和其他渠道。
  1. How We Keep Your Personal Information
    我们如何保存您的个人信息
  1. In general, we will keep your personal information for the minimum necessary time. However, there may be circumstances that mean we must keep your personal information for longer or for the time limit mandatorily required under applicable laws and regulations.  For example, if there was an ongoing tribunal, court or another type of proceeding, we would keep your information until the end of those proceedings and any possible appeals, and the end of any relevant claims periods.
    一般来说,我们会将您的个人信息保留必要的最短时间。但是,在某些情况下,我们必须将您的个人信息保留更长时间,或适用法律法规强制要求的时限。  例如,如果存在进行中的法庭、法院诉讼或其他类型的诉讼程序,我们将保留您的信息直至诉讼程序和任何可能的上诉结束,以及相关索赔期结束。
  1. How We Protect Your Personal Information
    我们如何保护您的个人信息
  1. We have adopted industry-standard safety protection technical measures such as establishing data security management system ISO 27001, holding security and privacy protection training courses, taking safety protection measures to your personal information in an appropriate manner according to the applicable law, etc., to protect personal information you have provided, and enhanced the safety of personal information from all aspects such as organization construction, system design, personnel management, product technology, etc., in order to protect your personal information from unauthorized access, public disclosure, use, modification, damage or loss.
    我们已经采取行业标准的安全保护技术措施,如建立数据安全管理体系ISO 27001、举办安全与隐私培训课程、根据适用法律以适当方式对您的个人信息采取安全保护措施等,以保护您提供的个人信息。同时从各方面加强个人信息的安全性,如组织建设、系统设计、个人管理、产品技术等,避免您的个人信息发生无授权访问、公开泄漏、使用、修改、损毁或丢失。
  2. We will take all reasonable and feasible measures to ensure that irrelevant personal information is not collected.
    我们将采取一切合理可行的措施,确保不收集无关个人信息。
  3. For the security of your personal information, you take on the same responsibility as us.  You shall properly take care of your personal information, such as your account information (e.g. user name, password, verification code, etc.), and all the documents, devices or other media that may record or otherwise relate to such information, and shall ensure your personal information and relevant documents, devices or other media are used only in a secured environment. You shall not, at any time, disclose to any other person or allow any other person to use such information and relevant documents, devices or other media. Once you think your personal information and/or relevant documents, devices or other media have been disclosed, lost or stolen, or may otherwise affect the security of your use of Liebherr’s data, information or devices, you shall notify us immediately so that we may take appropriate measures to prevent further loss from occurring.
    为了您的个人信息的安全性,您与我们承担着相同的责任。您应该妥善保管您的个人信息,比如您的账户信息(如用户名、密码、验证码等),以及所有可能记录个人信息或与此类信息有关的文档、设备或其他媒体,并应确保只在安全环境下使用您的个人信息、相关文档、设备或其他媒体。任何时候您都不得向任何其他人披露,或允许任何其他人使用此类信息以及相关的文档、设备或其他媒体。一旦您认为您的个人信息和/或相关文档、设备或其他媒体已被披露、丢失或盗窃,或可能以其他方式影响您安全使用利勃海尔的数据、信息或设备,您应立即通知我们,以便我们采取适当措施防止发生进一步损失。
  4. The Internet environment is not completely secure. We will try our best to ensure or guarantee the safety of any information you send us. We will take responsibility in accordance with the law if your information suffers from unauthorised access, public disclosure, erasure or damage for a reason attributable to us and so impairs your lawful rights and interests.
    互联网环境并非绝对安全。我们将尽力确保或保障您向我们发送的任何信息的安全。如果您的信息因我们的原因,在未获授权的情况下被访问、公开披露、删除或损毁,从而损害您的合法权益,我们将依法承担责任。
  5. If unfortunately, personal information security incident occurs, we will adopt emergency plan and take relevant actions and remediation measures to mitigate the severity and losses in connection therewith.  We will, following the applicable requirements set out in law and regulation, inform you of the basic information of the security incident and its possible impact, the actions and measures we have taken or will take, suggestions for you to prevent and mitigation the risk, and applicable remediation measures.  We will also inform you of the relevant information of the incident by email, mail, call, SMS, push notification or through other methods as appropriate in a timely manner.  When it is difficult to inform the personal information subjects one by one, we will post public notice in a reasonable and effective way. Meanwhile, we will also report such personal information security incident in accordance with applicable law, regulation and regulatory requirements.
    如果不幸发生个人信息安全事件,我们将采取应急方案,并采取相关行动和补救措施,以减轻与之有关的严重性和损失。我们将根据法律法规中规定的适用要求,通知您安全事件的基本情况及其可能的影响,我们已经采取或准备采取的行动和措施,为您预防和减轻风险而提出的建议,以及适用的补救措施。我们还将通过电子邮件、邮政邮件、电话、短信、推送通知或通过其他适当的方式,及时通知您安全事件的相关信息。当难以逐一通知个人信息涉事人时,我们将以合理有效的方式发布公告。同时,我们还将依据适用法律法规和监管要求,上报此类个人信息安全事件。
  1. What Rights You Can Exercise to Handle Your Personal Information Collected by Us
    您可以行使哪些权利来处理我们收集的您的个人信息
  1. In order to fully protect your personal information, we support you to exercise the following rights to your personal information.
    为了充分保护您的个人信息,我们支持您对您的个人信息行使下列权利。
  2. Delete your personal information: You can make a request to us through our contact information in this Policy to delete your personal information in the following situations: 删除您的个人信息:在下列情况下,您可以通过本政策中提供的联系信息,要求我们删除您的个人信息:
  1. If our processing of personal information violates laws and regulations;
    如果我们对个人信息的处理违反法律法规;
  2. If we collect and use your personal information without your consent or you withdraw your consent;
    如果我们未经您的同意收集和使用您的个人信息,或者您撤回了您的同意;
  3. If our processing of personal information violates the agreement with you;
    如果我们对个人信息的处理违反与您达成的协议;
  4. If the purpose of processing has been achieved, it is impossible to achieve such purpose, or it is no longer necessary to achieve such purpose;
    如果处理的目的已经达成,如果不可能达成处理的目的,或者如果不再需要达成此类目的;
  5. If the retention period has expired. 如果留存期已经到期。

If we decide to respond to your deletion request, we will also notify other entities that obtained your personal information from us to delete it in a timely manner, unless otherwise stipulated by laws and regulations, or these entities obtain your independent authorization.
如果我们决定同意您的删除请求,我们也将通知从我们获得您的个人信息的其他实体及时删除您的个人信息,除非法律法规另有规定,或这些实体获得了您的独立授权。

When you delete relevant information or when we help you to do so, due to the laws applied and safety technology limitation, we may not be able to delete the corresponding information from the backup system timely. We will store your personal information safely and limit any further disposal until backups can be deleted or anonymized.
无论是您自行删除相关信息还是我们帮助您删除,由于适用法律和安全技术的限制,我们可能无法立即从备份系统中删除相应的信息。我们将安全地存储您的个人信息,限制任何进一步的处置,直至备份可以删除或匿名化。

  1. Change the scope of your authorization: You can change the scope of your authorization to continue collecting personal information or withdraw your authorization by deleting information, turning off device functions, modifying privacy settings and etc. You can also withdraw our authorization to continue collecting your personal information by cancelling your Liebherr system account, except for the personal information specified in Section 2.4.1 to which your authorization or consent is not needed.
    变更您的授权范围:您可以变更您的授权范围,允许继续收集个人信息,也可通过删除信息、关闭设备功能、修改隐私设置等方式撤销您的授权。您还可以通过注销您的利勃海尔系统账户,停止授权我们继续收集您的个人信息,除了第2.4.1条规定的无需您的授权或同意的个人信息。

Please understand that each business function requires some basic personal information to be completed. When you withdraw your consent or authorization, we or Liebherr system cannot continue to provide you with the functions that require such consent or authorization, nor will we or Liebherr system process your corresponding personal information. However, your decision to withdraw your consent or authorization will not affect the personal information processing previously carried out based on your authorization.
请理解,每项业务功能都需要填写一些基本个人信息。当您撤销您的同意或授权时,我们或利勃海尔系统无法继续向您提供需要此类同意或授权的功能,也将无法处理您的相应个人信息。但是,您撤销同意或授权的决定不会影响之前根据您的授权执行的个人信息处理。

  1. Constrained information system automatic decision making: In some business functions, we may only make decisions based on non-manual automatic decision-making mechanisms including information systems, algorithms, etc. If these decisions significantly affect your legitimate benefits, you have the right to ask us for an explanation and we will also provide appropriate relief.
    受约束信息系统的自动决策:在某些业务功能中,我们可能只根据非手动自动决策机制(包括信息系统、算法等)做出决策。如果这些决策严重影响您的合法利益,您有权要求我们做出解释,而且我们也将提供适当补偿。
  2. Response to your above request: To ensure safety, we may need you to provide a written request or prove your identity in other appropriate ways.  We will reply to your request after receiving your feedback on identity authentication and completing the authentication. If you are not satisfied with our reply, you can also seek external resolutions through the methods provided in this Policy.
    对您上述请求的答复:为确保安全,我们可能需要您提供书面请求,或以其他合适方式证明您的身份。在收到您关于身份验证的反馈并完成身份验证后,我们将答复您的请求。如果您不满意我们的答复,您也可以通过本政策提供的方法,寻求外部解决方案。
  3. Under the following circumstances, we will not be able to respond to your request in accordance with laws and regulations:
    在下列情况下,我们将无法依据法律法规答复您的请求:
  1. Circumstances related to our performance of our obligations stipulated by laws and regulations; 与我们履行法律法规规定的义务有关的情况;
  2. Circumstances directly related to national security and national defense security; 与国家安全和国防安全直接有关的情况;
  3. Circumstances directly related to public safety, public health and major public interests; 与公共安全、公共健康和重大公共利益直接有关的情况;
  4. Circumstances directly related to criminal investigation, prosecution, trial and enforcement of court decisions;
    与刑事侦查、起诉、法庭审判和执行法院判决等直接相关的情况;
  5. Circumstances that we have sufficient evidence proving that you have subjective malice or abuse of rights; 我们有充分证据证明您存在主观恶意或权利滥用的情况;
  6. Circumstances in which we want to safeguard life, property and other major legitimate rights and interests of you or other individuals but it is hard to obtain your consent; 我们希望保护您或其他个人的生命、财产和其他重大合法权益,但难以获得您的同意的情况;
  7. Circumstances in which responding to your request will cause severe damage to the legitimate benefits of you or other individuals and organizations;
    答复您的请求将严重损害您或其他个人和组织的合法利益的情况;
  8. Circumstances involving trade secrets. 涉及商业机密的情况。
  1. How Your Personal Information are Transferred around the World
    您的个人信息如何在全球传输
  1. In general, we will store within PRC your personal information generated and collected within PRC. However, we deal with many international organisations and use global information systems. As a result, we may transfer your personal information to countries outside the PRC that have different data protection laws with PRC.  We take steps to make sure that, when we transfer your personal information to another country or region, appropriate protection is in place in line with data protection laws requirements in PRC.
    一般来说,我们将您在中国境内产生和收集的个人信息存储在中国境内。但是,我们与许多国际组织往来并使用全球信息系统。因此,我们可能会把您的个人信息传输到中国境外的国家,这些国家的数据保护法律与中国不同。我们采取措施,确保我们向其他国家或地区传输您的个人信息时,根据中国的数据保护法律要求,提供适当的保护。
  2. By receiving our services, you are agreeing to your personal information being forwarded or transmitted to our offices or entrusted service providers, including those internationally to Liebherr entities in that country. You further understand and agree that your information may be transmitted, processing and stored out of PRC and to other countries or regions by Liebherr and its entrusted service providers. If information you provided includes personal information of individuals based within or outside PRC, you agree to obtain express consent, whenever required under the applicable law, from these individuals prior to the submission of such personal information to us.  By consenting to this Policy, you confirm that explicit consent has been obtained from the relevant individuals. We will also seek your separate consent in the form of Appendix III.
    通过接受我们的服务,您同意将您的个人信息转发或传输到我们的办事处或委托服务提供商,包括国际上发送给该国利勃海尔实体的服务提供商。您进一步理解并同意,您的信息可能被传输到中国境外,在中国境外的其他国家或地区由利勃海尔及其委托的服务提供商处理和存储。如果您提供的信息含有中国境内外个人的个人信息,您同意在向我们提交这类个人信息之前,根据适用法律的要求获得这些个人的明确同意。通过同意本政策,您确认已经从相关个人取得明确的同意。我们还将以附录3的形式,寻求您的单独同意。
  1. How to Update this Policy
    如何更新本政策
  1. This Policy may be amended or updated from time to time based on our relationship with you    and changes in the actual situation.  We will publish an updated version of this Policy on relevant prominent pages in the intranet. We will also post the changes to the Policy or the updated Policy through push notifications, pop-ups, announcements etc when you log on to Liebherr systems, or remind you of updates to the Policy in other appropriate ways. Please visit our Policy page regularly to learn about updates to our Policy.
    根据我们与您的关系和实际情况的变化,本政策可能不定时地修订或更新。我们将在内网的相关突出页面上发布本政策的更新版本。当您登录利勃海尔系统时,我们还将通过推送通知、弹出窗口、公告等方式发布本政策的修订或更新,或以其他合适的方式提醒您本政策的更新。请定期访问我们的政策页面,了解我们政策的更新。
  2. We reserve all discretion to review, edit or change this Policy. The new privacy policy will take effect as soon as it is announced.
    我们保留审核、编辑或修改本政策的所有自由裁量权。新的隐私政策一经发布立即生效。
  1. How to Contact Us 如何联系我们
  1. If you have any questions, comments, complaints or suggestions relating to this Policy, or any other concerns about the way in which we process information about you, please contact our Privacy Team through the following methods:
    如果您对本政策有任何疑问、意见、投诉或建议,或对我们处理您的相关信息的方式有任何顾虑,请通过以下方式联系我们的隐私团队。

                  Name: Liebherr (China) Co., Ltd.
名称:利勃海尔(中国)有限公司

Address: [319 Gao She North Road, 201208, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone] 地址:[中国上海自由贸易试验区高设北路319号(邮编:201208)]

Name: Lance Wang

姓名: Lance Wang

E-mail address: [email protected]

电子邮件地址:[email protected]

  1. You also have a right to make a complaint to your local privacy supervisory authority such as Cyber Administration of China.
    您也有权向您当地的隐私监督机构投诉,比如中国网信办。

You can also make a complaint with another supervisory authority which is based in the country or territory where: (1) you live; (2) you work; or (3) the matter you are complaining about took place.
您也可以向位于以下国家或地区的其他监管机构投诉:(1)居住地;(2)工作地;或(3)您投诉的事件发生地。

  1. As a general rule, we will reply within fifteen workdays. If you are not satisfied with our reply, especially when our personal information processing behavior damages your legitimate benefits, you can also seek solutions through external channels such as regulatory authorities, judiciary authorities, etc., that have jurisdiction.
    一般情况下,我们将在15个工作日内回复。如果您不满意我们的回复,尤其是当我们的个人信息处理行为损害您的合法利益时,您也可以通过外部渠道寻求解决方案,例如拥有管辖权的监管部门、司法部门等。
  2. If there is any discrepancy in any part or all of the different language versions (if any) of this Policy, the English version shall prevail.
    如果本政策的不同语言版本(如有)存在部分或完全不一致,以英语版本为准。
  1. Applicable Law and Dispute Resolution
    适用法律和争议解决

The interpretation of this Policy and dispute resolution shall be governed by the laws of the PRC. Any dispute arising from this Policy and our handling of your personal information, you agree to submit it to Shanghai Arbitration Commission (“SAC”) for arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the SAC (“SAC Rules”) for the time being in force. The arbitration shall be final and legally binding on both parties. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. The Parties undertake to keep the arbitration proceedings and all information, pleadings, documents, evidence and all matters relating thereto confidential.
本政策的解读和争议解决应受中华人民共和国法律管辖。因本政策以及我们对您的个人信息的处理产生任何争议,您同意按照当时现行的《上海仲裁委员会仲裁规则》(“SAC规则”)提交争议到上海仲裁委员会(“SAC”)进行仲裁。仲裁具有终局性,对双方均有法律约束力。仲裁程序中使用的语言应为英语。双方承诺对仲裁程序以及所有信息、诉状、文档、证据和与之相关的事宜保密。

 

Appendix I. Consent Letter to the Processing of Sensitive Personal Information
附录1:处理敏感个人信息的同意书

You hereby acknowledge that you have read and fully understood this Consent Letter.  You acknowledge and agree that Liebherr (China) Co., Ltd. will process your sensitive personal information, and you specifically declare that you have fully understood and give your separate consent to our processing of the following sensitive personal information. 您在此确认,您已阅读并完全理解本同意书。您确认并同意利勃海尔(中国)有限公司将处理您的敏感个人信息,而且您特别声明您已完全理解并单独同意我们处理以下敏感个人信息。

When you click on Agree to this consent letter or select any options with similar content, or log in, confirm, agree to, use or accept this Policy we provide via registration procedure or any other way, you are deemed to separately agreed to our processing of your sensitive personal information. We will keep your sensitive personal information within the minimum period necessary to achieve the processing purpose and in accordance with the mandatory preservation requirements of laws and administrative regulations. 当您点击“同意本同意书”,或选择任何相似内容的选项,或登录、确认、同意、使用或接受我们通过注册流程或任何其他方式提供的本政策时,您将被视为单独同意我们处理您的敏感个人信息。我们将根据法律和行政法规的强制性保存要求,在达到处理目的所需的最短期限内留存您的敏感个人信息。

Functions or Purposes
功能或目的

Information We May Need to Collect
我们可能需要收集的信息

To fulfil and provide products and after sales services
履行并提供产品与售后服务

To communicate with you to your business transactionss
与您沟通您的业务交易

To conduct marketing promotions
进行营销推广

  1. Basic personal information: name, date of birth, gender, personal mobile phone number, e-mail;
    基本个人信息:姓名、出生日期、性别、个人手机号码、电子邮件;
  2. Online identity information: account, IP address, and personal digital certificate; 在线身份信息:账户、IP地址和个人数字证书;
  3. Personal property information: account information, business transactions and consumption records, financial information and etc.; 个人财产信息:账户信息、商业交易与消费记录、财务信息等;
  4. Personal preference information: preferences regarding products and offerings; 个人偏好信息:关于产品和解决方案的偏好;
  5. Personal online records: your operation records stored through logs, including website browsing records, shopping cart information, software usage records, click records, favorites and communication channel preferences (e.g. social media handles and app-based messaging); 个人在线记录:通过日志存储的您的操作记录,包括网站浏览记录、购物车信息、软件使用记录、点击记录、收藏夹和通信渠道偏好(例如社交媒体处理和基于应用的消息聊天);
  6. Personal commonly used device information: information describing the basic situation of personal commonly used devices, including operating system type and unique device identification code (such as IMEI/Android ID/IDFA/OPENUDID/GUID, SIM card IMSI information, etc.), application version, language settings; 个人常用设备信息:描述个人常用设备基本状态的信息,包括操作系统类型和唯一的设备识别码(例如IMEI/Android ID/IDFA/OPENUDID/GUID、SIM卡IMSI信息等)、应用版本、语言设置;
  7. Personal location information: location information, longitude and latitude, shipping address, bill address个人位置信息:位置信息、经纬度、收货地址、账单地址

The above information is the basic information we must collect to process our business and to comply with laws, regulations and regulatory requirements. If you refuse to provide those information (or the information so provided is incomplete, inaccurate or untrue), we may be unable to process our business and services
上述信息是我们处理业务以及遵守法律、法规和监管要求所必须收集的基本信息。如果您拒绝提供这些信息(或提供的信息不完整、不准确、不真实),我们可能无法处理我们的业务和服务。

If we have a contract with you, to conclude or perform of the contract (for example, to pay you for your service); to manage our relationship with you, our business and people and organisations who provide services for us; it is necessary in the vital interests of you or another person; it is in the public interest, in line with local laws and regulations; it is necessary to establish, make or defend legal and insurance claims and proceedings; it is necessary for the purposes of occupational medicine, comply with our legal obligations, for example obtaining proof of your identity to enable us to meet our anti-money laundering obligations, or obtaining proof of your right to work status to enable us to meet relevant obligations, etc. 如果我们与您之间存在合同,签订或履行合同(例如向您支付服务费);管理我们与您的关系,管理我们的业务以及为我们提供服务的人员和组织机构;为了您或他人的切身利益的需要;符合公共利益,符合本地法律法规;确立、提出或抗辩法律和保险索赔和程序的需要;出于职业医学的目的,有必要遵守我们的法律义务,例如获取您的身份证明以履行我们的反洗钱义务,或取得您的工作权利的证明以使我们能够履行符合相关义务等。

  1. National identifiers (for example your national identification number or passport number); 国家身份标识符(例如,您的国家身份识别号码或护照号码);
  2. Personal online records: website browsing records; 个人在线记录:网站浏览记录;
  3. Personal location information: location information, accommodation information; 个人位置信息:位置信息、住宿信息;
  4. Personal biometric information: fingerprint, facial recognition feature; 个人生物识别信息:指纹、面部识别特征;
  5. Sexual orientation and religion (this will be collected if you choose to reveal this information via posts, comments, images or articles shared on Liebherr managed digital platforms); 性取向和宗教(如果您选择在利勃海尔管理的数字平台上共享的帖子、评论、图像或文章来透露此信息,此信息将被收集);
  6. Criminal-offence information (for example, information relating to criminal convictions and offences, or related security measures). 刑事犯罪信息(例如,与刑事定罪和犯罪或相关安全措施有关的信息)。

 

If you have any questions, comments, complaints or suggestions relating to this consent letter, or any other concerns about the way in which we process information about you, please contact our Privacy Team through the following methods:
如果您对本同意书有任何疑问、意见、投诉或建议,或对我们处理您的相关信息的方式有任何顾虑,请通过以下方式联系我们的隐私团队。

Name: Liebherr (China) Co., Ltd.

名称:利勃海尔(中国)有限公司

Address: 319 Gao She North Road, 201208, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

地址:中国上海自由贸易试验区高设北路319号(邮编:201208)

Contact: Lance Wang

联系人:Lance Wang

E-mail address: [email protected]

电子邮件地址:[email protected]

 

 

 

Appendix II. Consent Letter to Providing Personal Information to Third Parties
附录2:向第三方提供个人信息的同意书

You hereby acknowledge that you have read and fully understood this Consent Letter.  You acknowledge and agree that Liebherr (China) Co., Ltd. will provide your personal information to third parties, but these sharing will be bound by the purposes stated herein. For third parties with whom we share personal information, we will sign strict confidentiality agreements with them, requiring them to handle personal information in accordance with our instructions, this Policy and any other relevant confidentiality and security measures.
您在此确认,您已阅读并完全理解本同意书。您确认并同意利勃海尔(中国)有限公司将向第三方提供您的个人信息,但这种共享必须符合本政策规定的目的。对于我们向其共享您的个人信息的第三方,我们将与他们签署严格的保密协议,要求他们按照我们的指示、本政策以及任何其他相关保密和安全措施处理个人信息。

When you click on Agree to this Consent Letter or select any options with similar content, or log in, confirm, agree to, use or accept this Consent Letter we provide via registration procedure or any other way, you are deemed to separately agreed to our providing your personal information to third parties. 如果您点击“同意本同意书”,或选择任何相似内容的选项,或登录、确认、同意、使用或接受我们通过注册流程或任何其他方式提供的本同意书,您将被视为单独同意我们向第三方提供您的个人信息。

If you have any questions, comments, complaints or suggestions relating to this consent letter, or any other concerns about the way in which we process information about you, please contact our Privacy Team through the following methods:
如果您对本同意书有任何疑问、意见、投诉或建议,或对我们处理您的相关信息的方式有任何顾虑,请通过以下方式联系我们的隐私团队。

Name: Liebherr (China) Co., Ltd.

名称:利勃海尔(中国)有限公司

Address: 319 Gao She North Road, 201208, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

地址:中国上海自由贸易试验区高设北路319号(邮编:201208)

Contact: Lance Wang

联系人:Lance Wang

E-mail address: [email protected]

电子邮件地址:[email protected]

 

 

Appendix III. Consent Letter to Cross-border Transfer of Personal Information out of PRC
附录3:关于跨境向中国境外传输个人信息的同意书

You hereby acknowledge that you have read and fully understood this Consent Letter.  You acknowledge and agree that Liebherr (China) Co., Ltd. will transfer your personal information outside of PRC for the purposes as stated herein. We take steps to make sure that, when we transfer your personal information to another country or region, appropriate protection is in place in line with data protection laws requirements in PRC. Often, this protection is set out under a contract with the organisation who receives that information. 您在此确认,您已阅读并完全理解本同意书。您确认并同意利勃海尔(中国)有限公司将出于本政策所述目的将您的个人信息传输到中国境外。我们采取措施,确保我们向其他国家或地区传输您的个人信息时,根据中国的数据保护法律要求,提供适当的保护。通常,这种保护是根据与接收个人信息的组织签订的合同规定的。

When you click on Agree to this Consent Letter or select any options with similar content, or log in, confirm, agree to, use or accept this Consent Letter we provide via registration procedure or any other way, you are deemed to separately agree to our cross-border transfer of your personal information outside of PRC. 如果您点击“同意本同意书”,或选择任何相似内容的选项,或登录、确认、同意、使用或接受我们通过注册流程或任何其他方式提供的本同意书,您将被视为单独同意我们将您的个人信息跨境传输到中国境外。

If you have any questions, comments, complaints or suggestions relating to this consent letter, or any other concerns about the way in which we process information about you, please contact our Privacy Team through the following methods:
如果您对本同意书有任何疑问、意见、投诉或建议,或对我们处理您的相关信息的方式有任何顾虑,请通过以下方式联系我们的隐私团队。

Name: Liebherr (China) Co., Ltd.

名称:利勃海尔(中国)有限公司

Address: 319 Gao She North Road, 201208, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

地址:中国上海自由贸易试验区高设北路319号(邮编:201208)

Contact: Lance Wang

联系人:Lance Wang

E-mail address: [email protected]

电子邮件地址:[email protected]